人生の軌跡を綴っていきます


by yu-fen-sun
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

JAL eyes Delta as top shareholder

Struggling Japan Airlines Corp. is considering receiving capital investments (資本投資) from Delta Air Lines Inc., the world's largest airline, and forming a tieup (提携を結ぶ) on international operations with the U.S. carrier, industry sources said Friday.

Japan's largest airline is also sounding out (打診する) Air France-KLM Group, Europe's top airline, on expanding its alliance in deals that could form the pillar of JAL's restructuring program and dramatically alter the makeup of (~の構造を変える) the global airline industry.

JAL is likely to raise tens of billions of yen by selling shares to Delta, which would become JAL's top shareholder, the sources said.

The company will also improve the efficiency (効率性) of its flight operations by code-sharing international routes with Delta and strengthening its business base, they added.

It also hopes to avert (避ける、回避する) an exodus (集団脱出、流出) of travelers by jointly operating flights with Delta as JAL plans to drastically suspend (一時停止する) loss-making (採算の取れない) international flights to cut costs.

Delta and Air France-KLM are both part of SkyTeam, a global airline alliance, while JAL is part of the rival Oneworld grouping that includes American Airlines and British Airways. JAL is reportedly looking to exit Oneworld.

In June, JAL inked a deal with (~との取引に署名する) two state-backed lenders and three major Japanese commercial banks to borrow a total of ¥100 billion and plans to receive another ¥100 billion in additional loans before the end of the year.

The Japanese airline will present an outline of its new management improvement plan to a panel to be convened (招集される) next Tuesday by the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.

JAL's group net loss for the current business year through next March is expected to widen from an initially anticipated ¥63 billion as travel demand continues to be pounded (打撃を受ける) by the economic downturn and the spread of the new influenza.

JALの立て直しについてでした。
5月にVancouver~NaritaでJALを利用しました。
その時は、対馬列島が珍しく鮮明に拝見でき感銘を受けました。
by yu-fen-sun | 2009-09-12 23:58 | 英語関連